How I lost 187,742 visitors to this site
I've been blogging on this site for almost 10 months now and the time has really flown. I'm still enjoying blogging at this site though and hope you are too. Lately I've been thinking about how I got where I am now with the blog to try and figure out what I've done right and what I've done wrong. One of the biggest things I've done wrong has I believe cost me 187,742 visitors to the site that I could have otherwise got. Now that's a lot of people! Here's how I figure this, take a look at the chart below.
This is a screenshot from my Google Analytics account. It tells me who has come to my site how long they stayed on, average of new and returning customers. There are lots of different reports that are available for me to view site statistics from keyword searches to links from other websites.
So after looking at the information on the various google reports it came to me that I'm only writing about my life in Thailand for Farang to read. Thailand get's say 20,000,000 visitors a year yet there are 60 million Thais living here. The same keyword searches are performed by Thai people more than they are by Farangs. I did similar keyword matches and came up with different keyword strings but the stories that Thais are seeking are similar to what I'm writing in English.
So what does this mean exactly? It means if I had started out writing all the articles in both Thai and English I would have doubled my readership if not tripled it. This is how I lost so many visitors to the blog.
So you might be thinking "Oh no Chris don't write it in Thai that's not a good idea!" lol I've had more than a few people say that to me now. But hey I searched around the Internet for someone who writes in both English and Thai yet found very few, and those that I did find like to talk about how their daisies won't grow in the backyard...boring....don't you think Thai guys want to know where the clubs are at, how to pick up Thai chicks, how to find sideline girls and all the other stuff I write about so why didn't I write them in Thai? Thai's don't have the time I do to seek out all these places so it is more than possible that i've been to more night venues in Chiang Mai/Thailand than most Thai guys that have lived here since birth.
My writing skills are not the best and lets just say that my Thai writing skills are way worse yet it would be good a good way for me to practice writing Thai. I always find it boring to practice writing in Thai if I'm not on MSN chatting up Thai girls so this would be a fun way to practice writing in Thai since it's stuff I'm already interested in.
So I started a sub domain on this site called at อาศัยประเทศไทย which is basically a copy of this site but a slightly different theme so it's easily identified. Let me tell you starting a wordpress site in Thai has a lot of things wrong with it! Especially with the translation I don't know who translated wordpress into Thai but they've made heaps of mistakes! I've tried my best to correct them but ultimately I've probably added more! If you come to my site just to pick out spelling issues you'll just tick me off, go to Thai Visa if you want to show off with your English Professor mentality.
The new site translates the same as Living In Thailand something Thai guys can relate to! How well it's going to be received will likely depend on the articles I care to translate. Obviously I won't be translating all of them and due to time constraints I'll only be posting 1 new post a week on the Thai language version. You can get updates for the Thai site the same way by registering your name and email address in the newsletter sign up form.
Ultimately I'm hoping for a good reaction and should be a good way for me to get to know more Thai guys and hey if I choose the articles correctly maybe some Thai Girls! I've been posting one post a day for 10 months now and since I'll be posting only once a week it might take a while longer to get going. Time will tell. Now you know why I had to sell NewThaiVisa.com because this is going to eat up a lot of time.
What do you think? Should I translate everything or just pick out the non-controversial stuff?